Compte de Guiffrey du Chaney (Guiffredus del Chaney), châtelain, pour la châtellenie de Pont-de-Vaux, du jeudi 4 octobre 1296 au vendredi 26 avril 1297

France, Archives DĂ©partementales de la CĂ´te-d'Or, cote B9157 - 1

Pour citer ce document:

Alain Kersuzan et Frédéric Chartrain, avec la collaboration de Nils Mantilleri, Jean-Michel Poisson et Marianne Ronot, Compte de Guiffrey du Chaney (Guiffredus del Chaney), châtelain, pour la châtellenie de Pont-de-Vaux, du jeudi 4 octobre 1296 au vendredi 26 avril 1297, Lyon - Chambéry, 2011 (Documents comptables des Etats de Savoie, XIIIe - XVe s.)

Afficher / masquer les images   Afficher / masquer la table des rubriques   Afficher ligne par ligne Voir l'analyse du rouleau

Prologue

Computus Guiffredi del Chaney castellani Pontis Vallium a quarta die mensis octobris anno Domini Mo CCo nonagesimo sexto usque ad diem veneris post festum beati Marci evvangeliste vicesima sexta die mensis aprilis videlicet de viginti novem septimanis receptus per Andream de Voyrone apud Camberiacum in presentia domini comitis scriptus per Emionetum de Voyronenote diplomatiquede Voyrone : ajouté.

frumentum

idem reddit computum

    [1]
  • de IIII cupis frumenti receptis apud Albineu de tenementariis mansi au Chalveys pro quatuor panibus quos debent per annum
  • [2]
  • de exitu mansi quondam Hugonis de Fromentauz nichil hoc anno quia dicit quod Stephanus Masuers qui tenebat dictum mansum recessit a patria et dinisit[sic] ipsum propter paupertatem
  • [3]
  • de II meyters II cupis receptis de redditu quondam Iohannis de Poysat redacto ad manum domini
  • [4]
  • de IIII cupis receptis de redditu dicti Iohannis pro quatuor panibus ut extenta
  • [5]
  • de exitu molendini de Marceseys nichil hoc anno quia nichil venit de frumento in dicto molendino
  • [6]
  • de exitu molendini Pontis Vallium nichil quia adcensatum est ad siliginem
  • [7]
  • de coponagio nichil quia accensatum est cum mercato ad denarios
  • [8]
  • summa : III meyters IIII cupas frumenti — et remanent

siligo

idem reddit computum

    [9]
  • de X meyters siliginis receptis de hominibus de vico Albigniaci de redditu per annum
  • [10]
  • de IIII meyters receptis de de[sic] villa Sancti Benigni
  • [11]
  • de prepositutura[sic] per annum
  • [12]
  • de XXVII meyters receptis apud Boscum de prepositura et chacipolleria per annum
  • [13]
  • de IIII meyters receptis del Bellevros pro manso al Chapototz de redditu per annum(1) Le mot annum n’est pas toujours correctement abrĂ©gĂ© ici : on alterne annĹ« et anñ, et parfois, comme dans ce cas, on Ă©crit un jambage de trop, ou de moins.
  • [14]
  • de VI meyters IIII cupis et quarta parte unius cupe receptisnote diplomatiquereceptis : ajoutĂ© en interligne. de redditu Guidonis des Spinous de redditu per annum redacto ad manum domini pro eo quod emendavit dominus pro ipso erga Iudeos
  • [15]
  • de exitu molendini de Marceysef nichil hoc anno ut supra in frumento in quo molendino dominus percipit tantum sextam partem
  • [16]
  • de XV meyters receptis de firma molendini del Espinous finita in festo apostolorum Symonis et Iude
  • [17]
  • de IX cupis receptis de Guillermeta relicta Stephani Bochart de bonis dicti Poysat de redditu per annum
  • [18]
  • summa : LX VIII meyters I cupam et quartam partem unius cupe siliginis venduntur ut infranote diplomatiquevenduntur ut infra : ajoutĂ©.

avena

idem reddit computum

    [19]
  • de XV meyters avene receptis de hominibus cellerari[sic] (2) Lire cellerarii. de Trenachio[sic] (3) Lire Trenorchio. de gardis et recognitionibus per annum
  • [20]
  • de XI meyters receptis de quibusdam hominibus de garda per annum
  • [21]
  • de II meyters reeptis de bonis dicti Poysat (4) On a Ă©crit poy sat. de redditu per annum
  • [22]
  • de III cupis receptis de bonis Guidonis des Spinous redactis ad manum domini ut supra
  • [23]
  • de II meyters receptis de bonis dicti Poysat de redditu per annum
  • [24]
  • summa : XXX meyters III cupas avene
  • [25]
  • de quibus idem libravit ad expensas domini comitis factas apud Pontem Vallium per manum Hugonis de Voyrone clerici sui per litteras dicti domini comitis et dicti Hugonis de recepta quas reddit datas die martis post obtabas[sic] beati Martini anno nonagesimo sexto : XIIII meyters VI cupas
  • [26]
  • idem libravit ad expensas dictinote diplomatiquedicti : biffĂ©. domini comitis hospitii factas apud Pontem Vallium per manum domini Iacobi capellani sui per litteras dictorum domini comitis et capellani datas die lune post pascha anno nonagesimo septimo quas reddit : IX meyters et dimidium avene
  • [27]
  • idem libravit ad expensas domini Rodulphi de Meyseu et Gileti de Boscosello et Guillermi de Sancto Mauritio familiarium domini comitis per litteras dicti domini Rodulphi de litteranote diplomatiquelittera : biffĂ©. receptanote diplomatiquerecepta : ajoutĂ© en interligne. quas reddit datas die mercurii post octabas paschenote diplomatiquepasche : biffĂ©. epiphanie Domininote diplomatiqueepiphanie Domini : ajoutĂ© en interligne. anno nonagesimo sexto : IX cupas avenenote diplomatiqueidem libravit ad expensas domini Rodulphi de Meyseu et Gileti de Boscosello et Guillermi de Sancto Mauritio familiarium domini comitis per litteras dicti domini Rodulphi de litteranote diplomatiquelittera : biffĂ©. receptanote diplomatiquerecepta : ajoutĂ© en interligne. quas reddit datas die mercurii post octabas paschenote diplomatiquepasche : biffĂ©. epiphanie Domininote diplomatiqueepiphanie Domini : ajoutĂ© en interligne. anno nonagesimo sexto : IX cupas avene : biffĂ©. (5)les trois lignes ont Ă©tĂ© biffĂ©es en signe de cancellation
  • [28]
  • summa librate : XX IIIInote diplomatiqueIIII : ajoutĂ© en interligne. meyters II cupas avene
  • [29]
  • et sic debet V meyters avenene[sic] et IX cupas avene — et remanent

milium

    [30]
  • de milio nichil per dictum tempus

cera

idem reddit computum

    [31]
  • de XIX libris cere receptis in dicta castellania de gardis per annum ut in computo precedenti deducta Inote diplomatiqueI : ajoutĂ© en marge de gauche. libra quam debebat Peronetus Li Guers qui recessit de terra propter paupertatem summa : XIX libras cere
  • [32]
  • de quibus idem libravit ad expensas domini comitis factas apud Pontem Vele per manum domini Iacobi capellani ipsius per litteras ipsius domini comitis et dicti capellani de recepta quas reddit datas apud Pontem Vele die lune post pascha anno nonagesimo septimo : VI libras et dimidiam cere
  • [33]
  • et sic restant : XII libre et dimidia cere — venduntur ut infra

galline

idem reddit computum

    [34]
  • de VIXX IIII gallinis receptis apud Boscum et apud vicum Albigniaci et apud Sanctum Benignum de consuetudine et levantur apud Boscum et apud Sanctum Benignum in quolibet foco due galline et apud vicum Albigniaci in quolibet foco una gallina deductis quatuor gallinis de quibus solvebat Al[is]sia Sybouda de Sancto Beren duas gallinas et dictus de Rias de Sancto Beren duas gallinas qui recesserunt de patria nec habent domos nec focos
  • [35]
  • de XI gallinis receptis de redditu Guidonis des Spinous
  • [36]
  • summa : VIXX XV galline
  • [37]
  • de quibus libravit ad expensas domini factas apud Pontem Vallium per manum Hugonis de Voyrone clerici sui per litteras ipsius domini comitis et dicti Hugonis de recepta quas reddit datas ut supra in avena : XX gallinas
  • [38]
  • idem libravit ad expensas domini comitis factas apud Pontem Vele per manum domini Iacobi per litteras ipsius domini comitis et dicti domini Iacobi datas ut supra in avena : X gallinas
  • [39]
  • summa librate : XXX galline
  • [40]
  • et sic restant : C V galline — vendutur[sic] ut infra

carellos

idem reddit computum

    [41]
  • de C ferris carellorum ad unum pedem receptis de Guillerma relicta Martini de Furno pro porteria porte Pontis Vallium a parte Cuysiriaci de redditu per annum
  • [42]
  • de C ferris carellorum ad unum pedem de redditu per anum[sic] a parte Baugiauci[sic]
  • [43]
  • summa : CC garelli[sic]
  • [44]
  • de VIC ganote diplomatiquega : biffĂ©. (6) On a d’abord essayĂ© de raturer la syllabe, avant de la biffer. carellis receptis de Hugone Medici castellano ante ipsum de remanentia ultimi sui computi sui[sic]
  • [45]
  • summa : VIIIC carelli — et remanent

fenum

    [46]
  • de feno non computat quia Hugo Medici castellanus ante ipsum de ipso computavit

denarii census

idem reddit computum

    [47]
  • de X solidis receptisnote diplomatiquereceptis : biffĂ©. III denariis receptis parisiensium receptis[sic] de tenementariis mansi auz Chalveys de redditu per annum
  • [48]
  • de II solidis receptis de Perrino et Bernardo del Charney pro eodem
  • [49]
  • de VI solidis receptis de Peroneto del Truchal et nepote suo pro eodem
  • [50]
  • de VIII solidis receptis del Bellevro pro manso auz Chapototz pro eodem
  • [51]
  • de IIII denariis receptis de Divina et genero suo pro eodem
  • [52]
  • de XII denariis receptis de de[sic] Ogereto Grassi pro eodem
  • [53]
  • de V solidis receptis de Stephano Masuer pro manso Hugonis de Fromentauz
  • [54]
  • de IIII denariis receptis de Humberto Broczardi et Iohanne fratre suo de redditu dicti Poysat
  • [55]
  • de III solidis receptis a Guillermeto del Lafredi pro eodem
  • [56]
  • de VI solidis receptis de Peroneto et Ogereto filiis(7) Le s final a Ă©tĂ© ajoutĂ© dans l’interligne supĂ©rieur. quondam Guichardi Albi pro eodem
  • [57]
  • de X solidis receptis de relicta Petri Burdini pro eodem
  • [58]
  • de IIII libris X solidis receptis de bonis Guidonis des Spinous quondam pro redditu per anum[sic]
  • [59]
  • de VI solidis receptis de quatuor banchis macelli et levantur pro qualibet banca decem octo denarii
  • [60]
  • de VII libris VII solidis VII denariis receptis de teysiis domorum Pontis Vallium que levantur in octabis pasche
  • [61]
  • de IX libris receptis de tallia in hominibus de Bosco que levantur in festo beati Andree apostoli et de aliis novem libris que debebantur in festo beati Bartholomei computavit Hugo Medici castellanus ante ipsum
  • [62]
  • de XL solidis receptis de tallia apud Sanctum Benignum qui levantur in festo beati Andree apostoli et de aliis quadraginta solidis computavit Hugo Medici castellanus ante ipsum
  • [63]
  • summa : XXV lb. XV s. VI d. par.

garde

idem reddit computum

    [64]
  • de IIII solidis IIII denariis de gardis per annum deductis sexdecim denariis parisiensium quos debebat Iohannes Ayouz de Chavannes (8) Le signe d’abrĂ©viation est mal placĂ© : il faudrait lire Channanes. de garda qui non possunt recuperari quia recessit propter paupertatem
  • [65]
  • summa : IIII s. IIII d.

firme

idem reddit computum

    [66]
  • de VIII solidis VIII denariis receptis de firma forestagii et dominii ripparie de Marceseys finita in festo pasche anno nonagesimo septimo et levatur forestagium in nativitate Domini(9) Le mardi 25 dĂ©cembre 1296.
  • [67]
  • de C solidis receptis de medietate firme Pontis Vallium finiende in festo beati Dyonisii anno nonagesimo septimo et tunc debet tantumdem
  • [68]
  • de XXVI solidis VIII denariis receptis de medietate firme furni extra portanote diplomatiqueporta : biffĂ©. (10) L’abrĂ©viation de la première syllabe Ă©tait ambigĂĽe. portam a parte Cuysiriaci finiende in festo nativitatis Domini anno nonagesimo septimo et tunc debet tantumdem
  • [69]
  • de XII libris receptis de firma minuti pedagii leyde coponagii nundinarum Baugiaci credagii et sequagii[sic] porcorum ocissorum in macello nundinarum Sancti Benigni finienda quinta decima die mensis mayii anno nonagesimo septimo
  • [70]
  • de XXVI solidis VIII denariis receptis de firma pedagii Iudeorum finienda in festo omnium sanctorum anno nonagesimo septimo
  • [71]
  • de pontanagio quod levatur in cremento aquarum ad portam versus Baugiacum non computat quia positum est in itinere elevando a dicta porta usque ad pontem
  • [72]
  • de censa corsinorum et Iudeorum non computat quia solverunt domino ut dicit
  • [73]
  • de introgiis inventis et nemore fossatorum nichil hoc anno
  • [74]
  • summa : XX lb. II s. par.

laudes et vende

idem reddit computum

    [75]
  • de XIII denariis obolo parisiensium receptis de Guillermo Brunichat pro parte domini terre empte a dicta La Breta pretio quindecim solidorum parisiensium
  • [76]
  • de VI denariis receptis a dicto Guillermo Brunichat pro parte domini terre empte a Iohanneta La Puta pretio sex solidorum parisiensium
  • [77]
  • de II denariis receptis a Reynoudo de Curia pro parte domini(11) On avait d’abord Ă©crit domus, et le mot est raturĂ©. terre empte a Iohanne dou Nevro pretio duorum solidorum
  • [78]
  • de VI denariis receptis de Stephano Alboud note diplomatique Alboud : biffĂ©. Roboudi pro parte domini terre empte a Maencia et liberis suis pretio sex solidorum parisiensium
  • [79]
  • de V denariis receptis a dicto Bovet pro parte domini terre empte a dicta La Puta pretio quatuor solidorum octo denariorum parisiensium
  • [80]
  • de XXIII denariis receptis a Stephano Robouz pro parte domini terre empte a Maencia relicta Guichardi Lo Blondan de Bos
  • [81]
  • de III denariis parisiensium obolo viennensium receptis de Iohanne del Chano de Bosco pro quadam concordia facta super quodam prato quod olimnote diplomatiqueolim : ajoutĂ© en interligne. emerat a Iohanne Mereli summa : IIII s. XI d. par.

banna

idem reddit computum

    [82]
  • de XL solidis parisiensium receptis de Iohanne Pinart pro eo quod ceperat de paniciis vicinorum suorum de nocte per iudicem concordatum
  • [83]
  • de XX solidis receptis a Peroneto Morelli pro eo quia ceperat quamdam vernam in verneto Hugonis Contat per iudicem concordatum
  • [84]
  • de XIII solidis IIII denariis receptis de Peroneto Pupet pro eo quod filius suus pignoraverat quamdam mulierem in itinere quam invenerat scindentem in verneto suo
  • [85]
  • de XX solidis a Guichardo Bergerii pro eo quod ipse fecerat pignorari quamdam mulierem in castellania Pontis Vallium per familiam castellani Pontisnote diplomatiquePontis : biffĂ©. de Romanay
  • [86]
  • de VI solidis VIII denariis receptis de Peronino Tallifer de Bosco pro eo quodnote diplomatiquequod : ajoutĂ© en marge de gauche. sciderat nemus alienum
  • [87]
  • de XXVI solidis VIII denariis receptis de Hugonino filio Girardini dum eratnote diplomatiquedum erat : biffĂ©. pro eo quod ceperat de bonis patris sui contra voluntatem patris sui et pro eo quod uxor dicti Hugonis ceperat canabum alienum
  • [88]
  • de XX solidis receptis a Ber [vue 3 = peau 2] Bernardo Girardini et filio suo parvo pro eo quod moluerat bladum cuiusdam hominis loco sui per iudicem concordatum
  • [89]
  • de XIII solidis IIII denariis receptis de Iohanne Bacelart pro eo quod ipse furatus fuerat ut dicebatur quemdam cihfum[sic] (12) Lire scyphum. extra iuriditionem[sic] domini
  • [90]
  • de XL solidis receptis a Bernardo Perroudi pro eo quod ipse recessit de priysione[sic] castellani sine licentia ipsius
  • [91]
  • de XIII solidis IIII denariis receptis de eodem pro michallia animalium captorum de ipsius fideiussoribus que comederant de feno domini
  • [92]
  • de VI solidis VIII denariis receptis de Guidone de Furno pro eo quod non solverat vendam unius vache quam emerat de pignore in foro Pontis Vallium
  • [93]
  • de XIII solidis IIII denariis receptis de Iohanne Morater pro eo quod ceperat de nocte rapas alienas
  • [94]
  • de VI solidis VIII denariis receptis de Vito Lo Clopat(13) On a Ă©crit loclopat. pro eo quod ceperat nemus alienum per iudicem concordatum
  • [95]
  • de XX VI solidis VIII denariis receptis de preposito Bergerii delles Uches (14) On a Ă©crit del les uches. et de dicto Farson pro eo quod non solverat[sic] pedagium porcorum stranseuntium[sic] per villam Pontis Vallium quos ducebant ad nundinas Scabilonis[sic] causa vendendi
  • [96]
  • de VI solidis VIII denariis receptis de Iohanne Cuselli pro eo quod ipse fuit cum filio Peroneti Popet quando pignoravit quamdam mulierem in itinere pro parte castellani capientis in libra duos snote diplomatiquepro parte castellani capientis in libra duos s : biffĂ©.
  • [97]
  • summa : XII lb. VII s. IIII d. par. — deductis viginti sex solidis pro parte castellani capientis in libra duos solidos

clame

idem reddit computum

    [98]
  • de XXX solidis receptis de minutis clamis per dictum tempus deductis duobus solidis pro parte castellani capientis in libra duos solidos

escheyte

    [99]
  • de escheytis nichil hoc anno

venditiones

idem reddit computum

    [100]
  • de XXI solidis X denariis obolo parisiensium receptis de duodecim libris et dimidia cere vendite[sic] ut supra qualibet libra viginti uno denariis parisiensium
  • [101]
  • de XXVI solidis III denariis receptis parisiensium receptis[sic] de centum quinque gallinis venditis ut supra qualibet gallina tres denarios parisiensium
  • [102]
  • summa : XLVIII s. III ob. par.

firme olite[sic]computari

(15) Lire oblite.

idem reddit computum

    [103]
  • de XXVI solidis VIII denariis parisiensium receptis de medietate firme arreagii ballarum stranseuntium per Pontem Vallium finiende in festo beati Iohannis bapthiste[sic] anno nonagesimo septimo et tunc debet tantudem[sic]

    [104]
  • summa totius recepte : LXIII lb. XVIII s. X d. ob. par.(16) On avait rĂ©pĂ©tĂ© dans la marge gauche la rubrique firme olite computari, qui a Ă©tĂ© biffĂ©e.

    [105]
  • de quibus in palis de vernis pro rol[ev]amento calciate stagni de Albigneu faciendo pro terra dicte calciate tenenda et sepibus ibidem faciendis : LXXI solidos X denarios obolum viennensium
  • [106]
  • pro chargiamento dicte calciate bassiando : VII solidos VI denarios viennensium
  • [107]
  • pro duabus calciatis duorum stagnorum de Albigneu altiandis et aptandis et complendis datis in taschiam Stephano de Bruyeria terraliatori per Petrum clericum et per Iacobum de Secusia per litteras domini de mandato quas reddit : XXXVI libras viennensium
  • [108]
  • pro quadam latrina facta in camera domini : XII solidos X denarios viennensium
  • [109]
  • in stipendiis ipsius tenentis dictam castellaniam capientis per annum quindecim libras viennensium per dictum tempus de quo computat : VIII libras VII solidos III denarios viennensium
  • [110]
  • idem libravit ad expensas domini comitis factas apud Pontem Vallium per manum Hugonis de Voyrone clerici sui per litteras de recepta ipsius domini comitis et dicti Hugonis quas reddit datas die martis post octabas beati Martini anno nonagesimo sexto : XV libras XVII solidos X denarios viennensium
  • [111]
  • idem libravit ad expensas hospitii domini comitis factas apud Sanctum Triverium per manum domini Iacobi capellani ipsius per litteras ipsius domini comitis et dicti domini Iacobi de recepta quas reddit datas die veneris ante carniprivium vetus anno nonagesimo sexto : LX solidos viennensium
  • [112]
  • idem libravit sibi ipsi ex mutuo facto domino per litteras domini comitis super dicto mutuo et debito quas reddit datas die lune post festum beati Martini hyemalis anno nonagesimo sexto et per litteras de recepta Bertrandi Malabali quas reddit : L libras viennensium

    [113]
  • summa expense salarii et librate : C XVII lb. XVII s. III d. ob. vien.

    [114]
  • et ipse debet : LXIII libras XVIII solidos X denarios obolum parisiensium
  • [115]
  • quibus adduntur : XXVI solidi VIII denarii parisiensium recepti de medietate firme furni positi extra portam a parte Cuysiriaci finite in nativitate Domini anno nonagesimo sexto
  • [116]
  • et sic debet : LXV lb. V s. VI d. ob. par. — qui parisienses scansi[sic] ad viennenses deni octeni valent IIIIXX XVII libras XVIII solidos IIII denarios viennensium
  • [117]
  • et sic debentur ei : XIX libre XVIII solidi XI denarii obolus viennensium
  • [118]
  • denote diplomatiquede : biffĂ©. pro quibus decem novem libris decem octo solidis undecim denariis et obolo viennensium venduntur sibi sexaginta octo meyterii una cupa et quarta pars unius cupe siliginis que debebat ut supra in titulo de siligine sibi venditi pro tanto — et sic est quitus de siligine et eque de denariis



Notes

1 - Le mot annum n’est pas toujours correctement abrégé ici : on alterne annū et anñ, et parfois, comme dans ce cas, on écrit un jambage de trop, ou de moins.
2 - Lire cellerarii.
3 - Lire Trenorchio.
4 - On a Ă©crit poy sat.
5 - les trois lignes ont été biffées en signe de cancellation
6 - On a d’abord essayé de raturer la syllabe, avant de la biffer.
7 - Le s final a été ajouté dans l’interligne supérieur.
8 - Le signe d’abréviation est mal placé : il faudrait lire Channanes.
9 - Le mardi 25 décembre 1296.
10 - L’abréviation de la première syllabe était ambigüe.
11 - On avait d’abord écrit domus, et le mot est raturé.
12 - Lire scyphum.
13 - On a Ă©crit loclopat.
14 - On a Ă©crit del les uches.
15 - Lire oblite.
16 - On avait répété dans la marge gauche la rubrique firme olite computari, qui a été biffée.