[peau 3]
Prologue
frumentum
siligo
avena
remanentia
de VI meiteriis receptis a celerario Trenorchii de
summa : XXXVII meiteria dimidiumdimidium : ajouté en interligne.
avene
de quibus panes
cera
gualline[sic]
carrelli
fenum
denarii
laudes et vende
/
idem reddit computum
de XVI solidis parisiensium receptis de Iohanne
Channel pro laudibus domus empte a
[introgia]de introgiis nichil ut diciturde introgiis nichil ut dicitur : ajouté en marge de gauche. banna et clame
/
idem reddit computum
de XXXII solidis viennensium receptis de quadam muliere domini de Sala
pro concordia de eo quod accusabatur de furto
de XX solidis
/
receptis de Chipot de
Verney pro furto caseorum
de XXXIX solidis receptis de Stephano Oreillart et
Perrino fratre suo pro eo quod accusabantur
/
de eodem furto
de XXX solidis receptis de Hugonino Ribet pro
accusatione furti
de L solidis receptis a filio Bernardi Palmerii pro rixa quam habuit
/
cum filio Poponi cui fecit sanguinem
de VII libris receptis de Dayeto Iudeo pro eo quod auctoritate sua
detinuit in nundinis Sancti Benigni
/
occasione debiti
de LX solidis receptis a perquisita
venditiones
summa tottalis recepte : LXXVIII lb. VI s. VI d. par.
de quibus summa : CVI s. X d. ob par.
Notes
1
- ajout
en fin de ligne et dans l’interligne inférieur
2 - ajouté en fin de ligne et dans l’interligne inférieur 3 - Le nombre a été corrigé après effacement d’une rédaction précédente. 4 - Le nombre a été soigneusement raturé. 5 - On a écrit, par abréviation et sans doute machinalement, unam. 6 - Le signe d’abréviation au-dessus du premier e paraît dépourvu de sens, le contexte n’inclinant guère au potentiel. 7 - Le mot est raturé, très malaisément. 8 - Lire de emptu, dempto paraissant bien peu probable. 9 - Le v initial est venu raturer un début de rédaction précédente. 10 - Voir vue 9 :
/
idem reddit computum
de XVI solidis parisiensium receptis de Iohanne
Channel pro laudibus domus empte a
11 - Voir vue 9 :
/
idem reddit computum
de XXXII solidis viennensium receptis de quadam muliere domini de Sala
pro concordia de eo quod accusabatur de furto
de XX solidis
/
receptis de Chipot de
Verney pro furto caseorum
de XXXIX solidis receptis de Stephano Oreillart et
Perrino fratre suo pro eo quod accusabantur
/
de eodem furto
de XXX solidis receptis de Hugonino Ribet pro
accusatione furti
de L solidis receptis a filio Bernardi Palmerii pro rixa quam habuit
/
cum filio Poponi cui fecit sanguinem
de VII libris receptis de Dayeto Iudeo pro eo quod auctoritate sua
detinuit in nundinis Sancti Benigni
/
occasione debiti
de LX solidis receptis a 12 - On avait, semble-t-il, d’abord écrit duobus, mais on paraît avoir éprouvé le besoin de raturer un mot grammaticalement correct. 13 - Il faut probablement lire quindecim. |