Prologue(1)Ce compte est numéroté III en tête, dans l’ordre décroissant de la numérotation médiévale des comptes du rouleau. Conputus(2) On a généralement écrit conp. pour comp. Plus que cette particularité somme toute assez fréquente – et qui voisine ici avec champeria ou tempus –, la graphie idiosyncratique du n dans les formes abrégées, comme dni. pour domini, et le recours – fréquent sinon généralisé – à la cédille caractérisent assez fortement le rédacteur de ce compte. Petri d’Estres (3) On écrit destres. castellani Castellionis de Chalarona a die septima mensis madii anno Domini Mo CCo nonagesimo usque ad diem lune in octabis beati Gregorii anno eodem(4) Le lundi 19 mars 1291 (nouveau style). videlicet de quadraginta quinque septimanis frumentum(5) On a écrit ffrumentum.
siligo
arreragium
avena
arreragium
fabe
millium
nuces
pisa
ordeum
canabum
galline
vinum
cera
denarii
firme
inventa
iudei
laudes et venditiones
banna
clame
venditiones
arreragium
librata
Notes
1
- Ce compte est numéroté III en tête, dans l’ordre
décroissant de la numérotation médiévale des comptes du rouleau.
2 - On a généralement écrit conp. pour comp. Plus que cette particularité somme toute assez fréquente – et qui voisine ici avec champeria ou tempus –, la graphie idiosyncratique du n dans les formes abrégées, comme dni. pour domini, et le recours – fréquent sinon généralisé – à la cédille caractérisent assez fortement le rédacteur de ce compte. 3 - On écrit destres. 4 - Le lundi 19 mars 1291 (nouveau style). 5 - On a écrit ffrumentum. 6 - On a, semble-t-il, écrit asinatam. 7 - Le jeudi 8 février 1291 (nouveau style). 8 - Voir B 7560, peau 10 :
9 - On paraît avoir écrit literam. 10 - On a écrit Iohannaneta. 11 - Cet article est précédé de I, ajouté dans l’interligne supérieur. 12 - Cet article est précédé de II, ajouté dans l’interligne supérieur. 13 - La même main écrit conputus et champeria. 14 - Le début de cet article est surmonté de trois points dessinant un triangle. 15 - On avait d’abord écrit Noyri. La première syllabe a été ajoutée dans l’interligne supérieur. 16 - Lire inimicum. 17 - Lire : summa totius recepte : CCC IIIIXX IX lb. IIII s. III d. vien. 18 - Lire precedentis. 19 - un mot illisible 20 - Le jeudi 8 février 1291 (nouveau style). 21 - Le jeudi 15 mars 1291 (nouveau style). 22 - Lire : ut per confessionem eius presentis. 23 - Lire procedeat. Une main inattentive a ajouté su devant ce mot, comme s’il fallait lire ut supra. 24 - La présence d’un m confirme que la fin de ce paragraphe, depuis videlicet, est d’une autre main. |