Compte de Barthélemy Sylvestre, châtelain, pour la châtellenie de Châtillon-sur-Chalaronne, du lundi 9 février 1288 (nouveau style) au dimanche 3 juillet 1289

France, Archives DĂ©partementales de la CĂ´te-d'Or, cote B7560 - 5

Pour citer ce document:

Alain Kersuzan et Frédéric Chartrain, avec la collaboration de Nils Mantilleri et Jean-Michel Poisson, Compte de Barthélemy Sylvestre (Batholomeus Silvestris), châtelain, pour la châtellenie de Châtillon-sur-Chalaronne, du lundi 9 février 1288 (nouveau style) au dimanche 3 juillet 1289, Lyon - Chambéry, 2011 (Documents comptables des Etats de Savoie, XIIIe - XVe s.)

Afficher / masquer les images   Afficher / masquer la table des rubriques   Masquer la linéation Voir l'analyse du rouleau
[peau 8]

Prologue


[l. 1] (1) Ce compte est numéroté V en tête, dans l’ordre décroissant de la numérotation médiévale des comptes du rouleau. Conputus(2) On écrit ici conputus pour computus et Hunbertus pour Humbertus. Bartholomei Silvestri[sic] (3) Dans les deux comptes précédents, le châtelain est dénommé Bartholomeus Silvestris. castellani Castellionis ab octabis purificationis beate Marie virginis
[l. 2] anno Domini Mo CCo LXXXmo septimo usque ad eamdem diem anno revoluto(4) Du lundi 9 février 1288 (nouveau style) au mercredi 9 février 1289 (nouveau style). et extunc usque ad festum beati Iohannis
[l. 3] baptiste sequens quod fuit anno Domini Mo CCo LXXXmo nono videlicet pro uno anno integro decem novem edomadis duobus
[l. 4] diebus et extunc usque ad dominicam post festum apostolorum Petri et Pauli eodem anno videlicet pro uno anno viginti edomadis quatuor diebus

frumentum


[l. 5] idem reddit conputum de XVIII asinatis VIII bichetis frumenti receptis de exitu coponagii Castellionis per dictum tempus in frumento
[l. 6] de exitu sexte partis quam percipiebat dominus Petrus de Rigneu in decima de Buenens que reducta est ad manum domini
[l. 7] ex eo quod de ipsa non fuit factum domino comiti neque predecessori suo homagium consuetum nichil in frumento quia ascensata est
[l. 8] ad siliginem ut infra

arreragium

de XI asinatis IIII bichetis dimidio receptis a se ipso de remanentia conputi sui precedentis


[l. 9] summa : XXX asinate IIII bicheti dimidius frumenti de quibus
[l. 10] ipse libravit per manum Stephani de Sancto Reneberto ad expensas hospitii domini ut per litteram dicti Stephani datam in festo apostolorum Philipi[sic] (5) On Ă©crit ici Philipus pour Philippus. et Iacobi
[l. 11] anno octogesimo nono : XLVIII meiterios et sic debet : XVIII asinatas IIII bichetos dimidium frumenti — quas solvit Petro d’Estres (6) On écrit destres.
[l. 12] castellano post ipsum ut in computo suonote diplomatiqueut in computo suo : ajouté.

siligo


[l. 13] idem reddit conputum de XLVIII asinatis VII bichetis siliginis receptis de exitu coponagii per dictum tempus de VIII asinatis receptis
[l. 14] de exitu sexte partis decime de Buenens pro tanto ascensate hoc anno de feodo Alaysie de Sura nichilnote diplomatiquenichil : biffé. quod reductum
[l. 15] fuerat ad manum domini non conputat quia dominus comes ipsum reddit dicte Alaysie sciendum est quod II bicheti faciunt meiterium et IIII meiterii faciunt asinatamnote diplomatique sciendum est quod II bicheti faciunt meiterium et IIII meiterii faciunt asinatam : ajouté en marge de gauche. de V meyteriis receptis a Vincentio filio Guillermi de Rispis
[l. 16] de messe per annum de V meyteriis receptis de Hugone de Bosco pro eodem de V meyteriis receptis de Bernerdo[sic] de Bosco pro eodem de V
[l. 17] meyteriis receptis de Hugone del Chaley pro eodem de V meyteriis receptis de Laurentio de Verneto pro eodem de V meyteriis receptis de Tenneto de Rossillione
[l. 18] pro eodem de V meyteriis receptis de Hugone Escoferii pro eodem de V meyteriis quos debebat Petrus Terreczars non conputat quia nichil
[l. 19] habuit quia in tenemento eius non est tenementarius a quo possuit recuperari de V meyteriis receptis de Guillaudo Syondi pro eodem

arreragium


[l. 20] de XLIII asinatis II bichetis receptis a se ipso de remanentia conputi sui precedentis


[l. 21] summa : CX asinate I bichetus siliginis de quibus libravit sibi ipsi pro
[l. 22] novem asinatis duobus rasis avene que sibi debentur ut infra in conputo avene : IX asinatas II rasos siliginis et sic debet : C asinatas VI bichetos — quas
[l. 23] solvit Petro d’Estres castellano post ipsum ut in computo suonote diplomatique— quas
[l. 23] solvit Petro d’Estres castellano post ipsum ut in computo suo : ajouté en interligne.

fabe


[l. 24] idem reddit conputum de I asinata I bicheto fabarum receptis de exitu coponagii per dictum tempus de exitu decime de Buenens nichil

arreragium


[l. 25] de VIII bichetis I scupa dimidia receptis a se ipso de remanentia conputi sui precedentis


[l. 26]

milium

idem reddit conputum de XV bichetis millii receptis de (7) On avait commencé à enregistrer la recette de mil sans avoir totalisé celle de fèves.

summa : XVII bicheti I scupa et dimidia fabarum — et remanentnote diplomatique— et remanent : biffé. — et remanentnote diplomatique— et remanent : biffé. — de quibus libravit castellano post ipsum : VI bichetosnote diplomatique — et remanentnote diplomatique— et remanent : biffé. — et remanentnote diplomatique— et remanent : biffé. — de quibus libravit castellano post ipsum : VI bichetos : ajouté en interligne.

millium


[l. 27] idem reddit conputum de XV bichetis millii receptis de exitu dicti coponagii per dictum tempus

arreragium

de II asinatis receptis a se ipso de remanentia conputi
[l. 28] sui precedentis

summa : III asinate VII bicheti millii — et remanentnote diplomatique— et remanent : biffé. — de quibus castellano post ipsum II asinatasnote diplomatique — et remanentnote diplomatique— et remanent : biffé. — de quibus castellano post ipsum II asinatas : ajouté en interligne.

nuces


[l. 29] idem reddit conputum de I raso nucium et II scupis nucleorum receptis de exitu coponagii per dictum tempus — vendantur(8) Ce subjonctif impératif est écrit en toutes lettres à la fin des titres galline et cera. ut infra

avena


[l. 30] idem reddit conputum de XXXIII asinatis XIIII rasis avene receptis de exitu dicti coponagii per dictum tempus de I meyterio recepto de Iohanne de Verneto
[l. 31] de comanda per annum de I meyterio recepto de Ogerio Lo Nalays pro eodem de II meyteriis receptis de domina de Fontana pro eodem de I
[l. 32] meyterio recepto de Payneto de La Fayola pro eodem de I meyterio recepto de Laurentia de Donno Petro pro eodem de I meyterio recepto de Leproso de
[l. 33] La Fayola pro eodem de I meyterio recepto de Pellipario de Illiaco pro eodem

arreragium

de XXVI asinatis IX rasis receptis a se ipso de remanentia conputi
[l. 34] sui precedentis

summa : LXI asinate III meyterii XI rasi avene de quibus
[l. 35] ipse libravit ad expensas hospitii domini per manum Andree de Voyrone per litteram dicti domini comitis datam die veneris post epiphaniam Domini
[l. 36] anno LXXXmo septimo(9) Le vendredi 9 janvier 1288 (nouveau style). : LVIII rasos item ad expensas dicti domini comitis per manum domini Petri de Yenna per litteram domini datam die mercurii
[l. 37] in crastino beati Andree anno LXXXmo octavo : XXXVII rasos item ad expensas eiusdem domini comitis per litteram eius datam die martis
[l. 38] post festum beati Martini hyemalis anno octogesimo octavo : XXV rasos item ad expensas eiusdem domini comitis per litteram eius datam
[l. 39] sabbato post festum beati Bartholomei anno octogesimo octavo : XXII rasos item ad expensas eiusdem domini comitis factas apud Castellionem die veneris
[l. 40] et sabbato ante festum apostolorum Philipi et Iacobi anno octogesimo nono per manum Stephani de Sancto Ragneberto per litteram quam reddere debet dictus castellanus :
[l. 41] IIIIXX V meyterios et dimidium item ad expensas eiusdem domini comitis per manum dicti Stephani per litteram domini datam sabbato post penthecosten anno octogesimo
[l. 42] nono : IIIIXX meyterios item ad expensas eiusdem domini comitis per manum dicti Stephani per litteram domini datam sabbato ante festum beati Iohannis baptiste
[l. 43] anno octogesimo nono : XLVI meyterios item ad expensas Petri, Othonini, Zaquarie(10) Lire Zacharie. de Cabannis et Hunberti falconeriorum domini comitis per
[l. 44] litteram dicti Petri datam die iovis ante ramos palmarum anno octogesimo septimo(11) Le jeudi 18 mars 1288 (nouveau style). apud Castellionem :
[l. 45] IIII meyterios item ad expensas domini Guillermi
[l. 46] de Septimo et secum existentium limitando marchias castellanie per litteram eius datam die iovis post penthecosten anno octogesimo nono :
[l. 47] XVII rasos sciendum est quod IIII rasi faciunt meiterium et IIII meiterii faciunt asinatamnote diplomatiquesciendum est quod IIII rasi faciunt meiterium et IIII meiterii faciunt asinatam : ajouté en marge de gauche. item ad expensas domini Hunberti de Luyreu eundo obviam domino Othoni de Grandi Sono apud Lugdunum per litteram domini de
[l. 48] mandato et litteram eius de recepta : V rasos item in expensis Petri clerici et Iacobi de Secusia audientium presens conputum : I meyterium item libravit Stephano
[l. 49] de Sancto Reneberto ad expensas hospitii domini per litteram eius datam die lune post
[l. 50] festum beati Iohannis anno octogesimo nono : XXVI meiterios I rasum(12)Cet item a été ajouté d’une autre main, sans marge gauche, mais sur la première moitié de la ligne et de l’interligne inférieur
[l. 51] summa librate : LXXI asinate II meiterii I rasus avenenote diplomatiqueLXXI asinate II meiterii I rasus avene : ajouté.
[l. 52] et sic debentur eidem : IX asinate II rasi avene — de quibus sibi solvitur superius in siliginenote diplomatiqueIX asinate II rasi avene — de quibus sibi solvitur superius in siligine : ajouté.

galline


[l. 53] idem reddit conputum de XIII gallinis receptis in dicta castellania de redditu per annum de I gallina recepta de Iohanneta de Morges de redditu
[l. 54] qui non est in extenta
[l. 55] summa : XIIII galline — vendantur ut infra

vinum


[l. 56] idem reddit conputum

cera


[l. 57] idem reddit conputum de XXXI libris cere receptis in dicta castellania de garda hoc anno ut in particulis in dorso precedentis conputi(13) Voir isti debent guardam cere… au dos de la peau 6, vue 29.

de
[l. 58] I libra recepta de Bartholomeo de La Danieri qui de novo recepta est in garda de LXVIII libris cere receptis a se ipso de remanentia conputi
[l. 59] sui precedentis summa : C libre cere de quibus ipse
[l. 60] libravit domino Aynardo de Bardonechia tunc ballivo Baugiaci ad solvendum altari Sancti Vincentii Matisconensis cui debentur de annua elemosina
[l. 61] septuaginta due libre videlicet in festo beati Vincentii anno octogesimo septimo(14) Le jeudi 22 janvier 1288 (nouveau style). ut in conputo dicti ballivi in librata cere : L libras item libravit
[l. 62] ad expensas domini comitis per manum Stephani de Sancto Ragneberto per litteram domini datam sabbato post penthecosten anno octogesimo nono : VII libras item quas non potuit recuperare anno preterito a Guillermeta La Devina, Petro Belin et Perraudo Lopona qui eas debebant de garda : III libras
[l. 63] summa librate : LX libre et sic debet : XL libras — vendantur ut infra

denarii


[l. 64] item reddit conputum de XIIII libris VIII solidis VIII denariis receptis de redditu apud Castellionem per annum de VI solidis receptis de Peronino d’Estres de redditu
[l. 65] per annum pro rebus quas emit a domino Petro de Rigneu et Guillermo de La Follia quos sex solidos assignavit si domino placuerit super rebus quas
[l. 66] Petrus de La Venoyri tenet ab ipso Petro ut in dorso conputi precedentis(15) Voir Petrus de La Venoiry clericus… au dos de la peau 6, vue 29.

de XI libris XIII solidis receptis de teysis domorum in villa
[l. 67] nova Castellionis et levantur pro qualibet teysa continente de longitudine novem teysas sex denarii et si plus vel minus contineat
[l. 68] levatur pro rata de II solidis receptis de Stephano filio Vincentii de Virgulto de redditu quos assignavit levandos exnunc ex causa recognitionis
[l. 69] homagii super quadam pecia terre sita in parrochia de Chalens iuxta terram quam dictus Stephanus tenet ab abbate Cluniaci ex una parte et iuxta
[l. 70] solium dicti patris sui a parte boree ex altera de III solidis receptis de Iohanneta de Morges de redditu per annum de VI denariis receptis de Guillermo
[l. 71] Placzart de Crusilles de redditu quos assignavit de novo super nemus del Byoley et de Rispis et super campum del Mespler : inquiratur de situ
[l. 72] nemorum et campi de III solidis receptis de Laurentio filio quondam Iohannis Nicholay de redditu pro domo quam fecit super pontem macelli in intragio
[l. 73] pontis de tribus solidis sex denariis quos debet exnunc de redditu Aymonetus mercerius pro domo quam ibidem de novo fecit non conputat
[l. 74] ad presens sed anno futuro debet inde conputare de III solidis VI denariis receptis de Aymone filio Pelliparii pro reddito poypie de La Follia sibi albergate
[l. 75] ad dictum redditum de XXXVI solidis receptis de gardis et recognitionibus hoc anno ut in particulis in dorso presentis rotuli(16) Voir garde et recognitiones au dos de la peau 8, vue 30. de VII solidis VI denariis receptis de
[l. 76] gardis recuperatis anno precedenti plus quam computaverit in computo ipsius anni de LV libris XIIII solidis VII denariis obolo receptis de exitu leyde
[l. 77] mercati per tempus supradictum de XII libris XI solidis receptis de exitu nundinarum Castellionis in festo beati Iohannis baptiste anno octogesimo octavo
[l. 78] respondet minus solito ex eo quod die dictarum nundinarum et etiam una die ante et alia post stetit dominus Bellijoci apud Marleu cum armis
[l. 79] propter quod non audebant venire mercatores ad nundinas de LI solidis III denariis receptis de exitu leydenote diplomatiqueleyde : biffé. nundinarum in festo beati Mathei anno
[l. 80] octogesimo octavo de VI libris II solidis III denariis receptis de exitu banchagii domus mercati de medietate anni finiti in festo beati Iohannis anno
[l. 81] octogesimo octavo de XIII libris XVI solidis receptis de exitu banchagii dicte domus mercati pro anno finito in festo beati Iohannis baptiste anno octogesimo
[l. 82] nono de XLVI solidis IIII denariis receptis de locagio archarum que sunt in domo mercati hoc annonote diplomatiquede XLVI solidis IIII denariis receptis de locagio archarum que sunt in domo mercati hoc anno : ajouté en marge de gauche. de XVI libris receptis de medietate firme furni finite in festo beati Iohannis baptiste anno octogesimo octavo de XXXIII libris receptis de firma
[l. 83] dicti furni pro anno in fine presentis conputi finito de VII libris receptis de medietate firme chacipolerie finite in festo beati Iohannis anno octogesimo
[l. 84] octavo de XVI libris receptis de firma dicte chacipolerie pro anno in fine presentis conputi finito de VI libris receptis de banno vini mense
[l. 85] augusti anno octogesimo octavo de XX solidis receptis de medietate firme chanperie finite in festo beati Iohannis anno octogesimo octavo de XL solidis receptis
[l. 86] de firma dicte champerie(17) Le première syllabe est écrite en toutes lettres : alternance chanperie / champerie d’une ligne à la suivante. hoc anno finito in festo beati Iohannis anno LXXXo nono de XXXV solidis receptis de exitu lingarum[sic] boum occisorum in
[l. 87] dicto macello per dictum tempus de VII libris XIII solidis receptis de locagio bancharum macelli hoc anno videlicet in festo purificationis beate Marie virginis anno octogesimo
[l. 88] octavo(18) Le mercredi 2 février 1289 (nouveau style). deductis sex banchis que non potuerunt locari dicto anno sed locate sunt exceptis duabus pro anno futuro de III solidis receptis de Hugonone
[l. 89] Chalveti pro firma furni sui ad usum per annum de II solidis receptis de Guillermo Maschardi pro firma furni sui ad usum per annum de IIII libris
[l. 90] VIII solidis III denariis receptis de exitu ponderis bladi et alterius ponderis mercaturarum pro decem mensibus finitis in festo beati Iohannis anno octogesimo nono de LX solidis receptis
[l. 91] de Petro de La Venoyri pro censa scripture Castellionis finita in octabis purificationis beate Marie virginis respice inferius in fine computi ubi continetur plus de receptanote diplomatiquerespice inferius in fine computi ubi continetur plus de recepta : ajouté en marge de gauche. de XXXVIII solidis VIII denariis receptis de feodo quondam
[l. 92] Morete quod reductum est ad manum domini ut in computo precedenti de feodo Alaysie de Sura nichil conputat quia dominus ipsum reddidit ut supra
[l. 93] de IX solidis receptis de feodo quondam Iohannis de Mennay quod reductum est ad manum domini ut in conputo precedenti et anno futuro debet conputare plus
[l. 94] quinque solidos pro pecia terre quondam Mascherat albergate Merlino ad dictos quinque solidos redditus de V solidis receptis de Naczant iudeo pro firma furni sui
[l. 95] ad usum suum per annum summa : CC XXII lb. XVIII s. VI d. ob. vien.

iudei


[l. 96] idem reddit conputum de IIII libris receptis de Naczant iudeo videlicet quas debebat in festo pasche preterito ratione prise sue pro prima solutione de corsinis et
[l. 97] Ioceto iudeo nichil conputat quia respondent apud Burgum summa : IIII lb.

inventa

nichil

laudes


[l. 98] idem reddit conputum de XVIII libris II solidis II denariis viennensium receptis de laudibus et venditionibus per tempus de quo conputat ut in particulis in dorsonote diplomatiqueut in particulis in dorso : ajouté en interligne. (19) Voir laudes venditiones au dos de la peau 8, vue 30.

de L solidis receptis de domo quondam Aymonis de
[l. 99] Villa Francha vendita pro tanto Iohanni Fluri ex eo quod dicto Aymo eam habebat pro derelicta et cessavit in solutione redditus per plures annos
[l. 100] summa : XX lb. XII s. II d. vien.

charreagium


[l. 101] idem reddit conputum de VI libris receptis de priore de Chavayriaco de auxilio facto domino de gratia ad charreagium operum Cusiriaci
[l. 102] summa : VI lb.

banna


[l. 103] idem reddit conputum de XXXIIII libris III solidis receptis de bannis per dictum tempus ut in particulis in dorso presentis rotuli(20) Voir banna au dos de la peau 8, vue 30.

de XXV solidis receptis de clamis per dictum
[l. 104] tempus summa : XXXV lb. VIII s. — in quibus
[l. 105] castellanus percipit duos solidos in libra et remanent domino : XXXI libre XVII solidi

venditiones


[l. 106] idem reddit conputum de III solidis receptis de nucibus et nucleis venditis ut supra de IIII solidis VIII denariis de gallinis venditis ut supra de IIII libris X solidis receptis de
[l. 107] quadraginta libris cere venditis ut supra summa : IIII lb. XVII s. VIII d.


[l. 108] summa totius recepte : CC IIIIXX X lb. V s. IIII d. ob. vien.

de quibus
[l. 109] ipse libravit in brachiis chafalli castri chivillandis et parte dicti chafalli qui deruerat a parte ecclesie trenote diplomatiquetre : biffé. torchianda : II solidos IX denarios viennensium item pro latis
[l. 110] et clavinonote diplomatiqueet clavino : ajouté en marge de gauche. emptis ad opus furni : V solidos VIII denarios item pro ponte macelli aptando : XVI denarios item pro octo postibus emptis ad bancas domus mercati reficiendas et
[l. 111] stipendio charpentariorum ipsas reficientium XIIII solidosnote diplomatiqueXIIII solidos : biffé. et marchonibus positis subtus soleas dicte domus in parte ipsius : XVI solidos V denarios viennensium
[l. 112] item libravit chacipollo Sancti Martini pro mengellia unius clientis qui detinebatur apud Sanctum Martinum et redditus fuit ballivo Matisconensi quando ipse reddidit
[l. 113] Vituper et socios suos : VI solidos item in expensis duorum someriorum domini comitis aportantium de roba sua de Sancto Anthonio ut castellanus dicit una nocte :
[l. 114] II solidos II denarios item in loquagio unius eque misse apud Sanctum Triverium pro roba domini aportanda : XVIII denarios item in expensis clientum persequentium Guichardum Sala et socium
[l. 115] qui offendebant apud Castellionem in treuga et fuerunt eis amputata capita : X solidos item in expensis domini Guillermi d’Espeysi (21) On écrit despeysi. et domini Iohannis de Sancto Saturnino
[l. 116] venientium pluries apud Castellionem ad tenendum dies de marchia cum gentibus domini Bellijoci et domini de Vilars : XXXII solidos item Martino de Laya misso
[l. 117] ad quoddam negotium domini in expensis : X solidos item in expensis Perraudi d’Espeysi, Peroneti de Byaleya et Ramosi nepotis Guillermi Cadout quos dictus castellanus
[l. 118] fecit venire pro pignorando dominum Sancti Triverii die iovis et die veneris post octabas purificationis beate Marie pro eo quod tenebat bestias hominum castellanie et
[l. 119] nolebat eas reddere et postmodum fuerunt recredita pignora dicti domini Sancti Triverii de mandato domini : XV solidos item pro pondere bladi faciendo de novo
[l. 120] et assedendo et conplendo ex toto : LXX solidos item in expensis unius somerii domini remanentis apud Castellionem die lune post decollationem beati Iohannis quia infirmabatur et pro ipso
[l. 121] ducendo post apud Cusiriacum : III solidos item in stipendiis diversorum nuntiorum missorum pro negotiis domini ad diversa loca : XXV solidos II denarios item in expensis dicti Lamisa et unius equi
[l. 122] domini quem custodiebat apud Castellionem primis tribus diebus madii ut per litteram domini : IIII solidos idem in stipendiis collectorum leyde per dictum tempus : XL solidis item in stipendiis Andree
[l. 123] de Molendino et Guillermi de Clarzens recipientium exitum ponderis bladi et bladum ponderantium : XL solidos pro uno anno finiendo in festo beati Bartholomei
[l. 124] summa : XIIII lb. V s. vien. XIIII lb. V s. (22)XIIII lb. V s.] ajouté dans la marge gauche par une autre main

librata


[l. 125] idem libravit in septies centum quinquaginta septem bennis calcis emptis per dictum tempus ad opus clausure ville Castellionis in qua claudenda dominus
[l. 126] debet administrare calcem ut per litteras dicti domini comitis de mandato et litteram domini Guillermi de Septimo quas dictus castellanus retinuit : XXXV libras
[l. 127] item pro dicta calce aportanda de Toysiaco ubi empta fuit : XLI solidos II denarios item libravit(23) Ce verbe a été écrit à la place d’un mot précédemment effacé, et la ligne ni la phrase n’ont été achevées.
[l. 128] item libravit ad expensas domini per manum Andree de Voyrone per litteram domini comitis datam die veneris post epiphaniam Domini anno octogesimo septimo(24) Le vendredi 9 janvier 1288 (nouveau style). : X libras VII solidos
[l. 129] item libravit ad expensas domini comitis factas apud Castellionem per litteram eius datam die martis post festum beati Martini hyemalisnote diplomatiquehyemalis : ajouté en interligne. anno octogesimo octavo : VII libras X solidos III denarios
[l. 130] item libravit ad expensas dicti domini per manum domini Petri de Yenna per litteram domini datam in crastino beati Andree anno octogesimo octavo : C solidos VIII denarios
[l. 131] item libravit eidem domino comiti ad expensas suas apud Castellionem per litteram eius datam die sabbati post festum beati Bartholomei anno octogesimo octavo : LX solidos IX denarios
[l. 132] item libravit eidem domino comiti per manum Stephani de Sancto Raneberto per litteram domini datam die mercurii post festum apostolorum Philipi et Iacobi anno octogesimo nono : IIIIXXXIIII libras IIII solidos VII denarios
[l. 133] item libravit dicto domino comiti per manum dicti Stephani tam in expensis quam denariis per litteram domini datam die sabbati post penthecosten anno octogesimo nono : LI libras viennensium
[l. 134] item eidem domino comiti in tracta expensarum suarum per manum dicti Stephani per litteram domini datam sabbato ante festum beati Iohannis anno octogesimo nono : XXXII libras XVII solidos XI denarios
[l. 135] item libravit Petro de Monte Meliano clerico pro expenote diplomatiquepro expe : biffé. per litteram domini de mandato datam die lune post festum beate Marie Magdalene anno octogesimo octavo : XX libras
[l. 136] item libravit Stephano de Sancto Raneberto pro expensis suis eundo pro sigillando litteris[sic] pacis per litteram Durandi de Fago et Rosseti clerici et litteram domini de mandato
[l. 137] datam in crastino pache[sic] anno octogesimo octavo : VI libras
[l. 138] item libravit domine comitisse per litteram eius datam die mercurii post tres edomadas pasche anno Domini Mo CCo octogesimo octavo : X libras
[l. 139] item eidem domine in sexviginti ulnis tele emptis et sibi traditis per litteram eius de mandato et litteram magistri Iohannis de Maurienna de recepta
[l. 140] datam die veneris post octabas pache anno octogesimo nono : IIII libras XI solidos
[l. 141] item libravit Aymoni de Sancto Triverio pro debito domini per litteram eius de mandato datam die veneris post octabas purificationis beate Marie anno LXXXo octavo(25) Le vendredi 11 février 1289 (nouveau style). et per litteram eius
[l. 142] de recepta videlicet pro remanentia cuiusdam computi sui et pro expensis domini Nicholay de Billens : XXXII libras XII solidos VII denarios
[l. 143] item libravit domino Stephano de Bulleu cui dominus tenebatur ex dono suo per litteram debiti et litteram de mandato datam in festo beati Vincentii anno LXXXo VIIo (26) Le jeudi 22 janvier 1288 (nouveau style). : XX libras viennensium

[peau 1]
[l. 1] idem libravit domine comitisse in expensis Iocerande domicelle sue infirmantis apud Castellionem per litteram domine datam in quindena penthecostis anno octogesimo nononote diplomatiqueanno octogesimo nono : ajouté en interligne. : VIII libras IX solidos III denarios
[l. 2] idem libravit in expensis Zaquarie de Cabannis, Othonini et Hunberti falconeriorum domini et Petri falconerii habentium secum octo falcones et duos
[l. 3] leporarios pro tresdecim diebus in principio quadragesime per litteram dicti Petri datam die iovis in carniprivium anno octogesimo octavo(27) Le jeudi 24 février 1289 (nouveau style). : X libras II solidos VI denarios
[l. 4] item libravit in expensis dictorum falconeriorum apud Castellionem pro septem diebus per litteram dicti Petri datam die iovis ante ramos palmarum anno octogesimo septimo(28) Le jeudi 18 mars 1288 (nouveau style). : IIII libras XII denarios
[l. 5] item libravit eidem Petro pro querendo falcones domini perditos apud Franchelens et apud Bellijocum et pro eundo apud Montem Melianum ut
[l. 6] per duo paria litterarum ipsius data mense aprilis anno octogesimo octavo(29) Le manque de précision de la datation est ici particulièrement fâcheux. Dans le style de Pâques, l’année 1288 commence le dimanche 28 mars 1288 (nouveau style) et ne s’achève que le 9 avril 1289 (nouveau style). Les neuf premiers jours d’avril y sont donc comptés deux fois : 1er au 9 avril 1288 (nouveau style) et 1er au 9 avril 1289 (nouveau style). Comme l’énumération des versements dont bénéficient les fauconniers du comte ne semblent pas suivre un ordre chronologique très rigoureux, le millésime exact reste donc un peu incertain. : XX solidos
[l. 7] item libravit Stephano de Sancto Ragneberto per manum relicte Machardi que eos debebat de laudibus per confessionem dicti Stephani sabbato ante festum
[l. 8] beati Iohannis anno octogesimo nono : XX solidos
[l. 9] item libravit domino Hunberto de Luyreu eunti obviam domino Othoni de Grandisono apud Lugdunum per litteram domini de mandato et
[l. 10] litteram eius de recepta datam die veneris post penthecosten anno octogesimo nono : LII solidos VIII denarios
[l. 11] item libravit in expensis domini Guillermi de Septimo et secum existentium pro examinando marchiis[sic] per litteram eius datam die iovis post
[l. 12] penthecosten anno octogesimo nono : XXXIIII solidos V denarios
[l. 13] item restituit sibi quia locati sunt superius in recepta et non recuperantur ut in particulis in dorso presentis rotuli : XXI solidos VI denarios obolo
[l. 14] IIIC LXIIII lb. VII s. IX d. ob.(30)Somme intermédiaire note diplomatiqueIIIC LXIIII lb. VII s. IX d. ob.(30)Somme intermédiaire : ajouté en marge de gauche. item libravit sibi ipsi que sibi debentur de remanentia computi sui precedentis ut patet in ipso : LXVI libras XVI denarios
[l. 15] item libravit sibi ipsi pro salario suo ab epiphanya Domini anno octogesimo septimo usque ad idem festum anno sequenti et ex tunc usque
[l. 16] ad dominicam post festum apostolorum Petri et Pauli anno octogesimo nono videlicet pro uno anno integro viginti quinque edomadis
[l. 17] quatuor diebus : XL libras
[l. 18] item libravit ad expensas hospitii domini per manum Stephani de Sancto Reneberto ut per litteram eius datam die lune post festum beati Iohannis anno
[l. 19] octogesimo nono : VI libras III solidos viennensium item in expensis domini Hugonis de Chandeya militis apud Chasteillionem ubi venerat pro die recollecta cum domino de Vilars pro negotiis domininote diplomatiquedomini : biffé. gentium
[l. 20] domini in vigilia beati Iohannis baptiste : XII solidos VI denarios item expensas ridale et garcionis Hunberti de Chastellione et equi sui infirmantis
[l. 21] apud Chasteillionem ut per litteram Stephani de Sancto Reneberto datam die Iohnote diplomatiqueIoh : biffé. iovis post octabas beati Iohannis anno octogesimo IXo : XVI solidos VIII denarios
[l. 22] item in domo mercati aptanda et fossatis aptandis in locis ubi fuerant fracta pro piscando : V solidos IX denarios item expensas Petri clerici et
[l. 23] Iacobi de Secusia recipientium presentem computum XX solidosnote diplomatiqueXX solidos : biffé. : XXIIII solidos VIII denarios item expensas Stephani de Sancto Paulo infante paupere quem
[l. 24] tenuit de mandato domini per triginta dies per litteram domini de mandato quam dicit se habere castellanus : V solidos
[l. 25] summa librate : IIIIC LXXIX lb. XVI s. VIII d. ob.


[l. 26] summa tottalis[sic] expense et librate : IIIIC IIIIXX XIIII lb. XX d. ob. vien.


[l. 27] et sic debetur dicto castellano : CC III lb. XVI s. IIII d. vien. de quibus
[l. 28] deducuntur VIII denarii viennensium recepti a tenentibus mansum de La Beczola de redditu pro dicto manso hoc annonote diplomatiquehoc anno : biffé. per annum qui non sunt in extenta et reducti
[l. 29] sunt ad manum domini ex eo quod dominus Colinus de Basinens qui eos tenebat in feudum a domino non fecit feudum debitum de XVI denariis receptis
[l. 30] ab eisdem pro duobus annis precedentibus de XVI solidis VIII denariis receptis de leyda et venditione in duobus foris de quibus non fuerat superius
[l. 31] computatum de XIIII libris VII solidis VIII denariis receptis de exitu nundinarum que fuerunt in festo beati Iohannis anno octogesimo nono de II solidis V denariis
[l. 32] receptis de locagio stalis unius arche in domo mercati de qua non computaverat superius de locagio quarumdam archarum que sunt in dicta domo
[l. 33] a quibus nichil habuit debet computare castellanus sequens de III solidis I denario receptis de Peroneto de La Venoyri pro laudibus tertie partis molendini empte de Laurentio de Molendino summa huius deducti : XV lb. XI s. X d. vien.
[l. 34] et sic debetur dicto castellano de claro : C IIIIXX VIII lb. IIII s. VI d vien. quibus aduntur[sic]
[l. 35] XXV solidi viennensium pro mingaillia equi domini Guillermi d’Espeyssi
[l. 36] item XXVII solidi VI denarii pro roba data
[l. 37] et sic debetur eidem : IXXX X lb. XVII s. vien. de quibus habuit litteram domini
[l. 38] comitis quod sibi solvat de exitubus[sic] Sancti Triverii
[l. 39] petit sibi allocari XXV solidos viennensium pro mingaillia equi domini Guillermi d’Espeyssi item de consecatione bladorumnote diplomatiqueitem de consecatione bladorum : ajouté.
[l. 40] item XXVIII solidos VI denarios pro roba data aucupi Pontis Vallium pronote diplomatiquepro : biffé. de mandato domini
[l. 41] [item pro] mingaillis Vituper et sociorum : C solidos parisiensium



Notes

1 - Ce compte est numéroté V en tête, dans l’ordre décroissant de la numérotation médiévale des comptes du rouleau.
2 - On Ă©crit ici conputus pour computus et Hunbertus pour Humbertus.
3 - Dans les deux comptes précédents, le châtelain est dénommé Bartholomeus Silvestris.
4 - Du lundi 9 février 1288 (nouveau style) au mercredi 9 février 1289 (nouveau style).
5 - On Ă©crit ici Philipus pour Philippus.
6 - On Ă©crit destres.
7 - On avait commencé à enregistrer la recette de mil sans avoir totalisé celle de fèves.
8 - Ce subjonctif impératif est écrit en toutes lettres à la fin des titres galline et cera.
9 - Le vendredi 9 janvier 1288 (nouveau style).
10 - Lire Zacharie.
11 - Le jeudi 18 mars 1288 (nouveau style).
12 - Cet item a été ajouté d’une autre main, sans marge gauche, mais sur la première moitié de la ligne et de l’interligne inférieur
13 - Voir isti debent guardam cere… au dos de la peau 6, vue 29.
14 - Le jeudi 22 janvier 1288 (nouveau style).
15 - Voir Petrus de La Venoiry clericus… au dos de la peau 6, vue 29.
16 - Voir garde et recognitiones au dos de la peau 8, vue 30.
17 - Le première syllabe est écrite en toutes lettres : alternance chanperie / champerie d’une ligne à la suivante.
18 - Le mercredi 2 février 1289 (nouveau style).
19 - Voir laudes venditiones au dos de la peau 8, vue 30.
20 - Voir banna au dos de la peau 8, vue 30.
21 - On Ă©crit despeysi.
22 - XIIII lb. V s.] ajouté dans la marge gauche par une autre main
23 - Ce verbe a été écrit à la place d’un mot précédemment effacé, et la ligne ni la phrase n’ont été achevées.
24 - Le vendredi 9 janvier 1288 (nouveau style).
25 - Le vendredi 11 février 1289 (nouveau style).
26 - Le jeudi 22 janvier 1288 (nouveau style).
27 - Le jeudi 24 février 1289 (nouveau style).
28 - Le jeudi 18 mars 1288 (nouveau style).
29 - Le manque de précision de la datation est ici particulièrement fâcheux. Dans le style de Pâques, l’année 1288 commence le dimanche 28 mars 1288 (nouveau style) et ne s’achève que le 9 avril 1289 (nouveau style). Les neuf premiers jours d’avril y sont donc comptés deux fois : 1er au 9 avril 1288 (nouveau style) et 1er au 9 avril 1289 (nouveau style). Comme l’énumération des versements dont bénéficient les fauconniers du comte ne semblent pas suivre un ordre chronologique très rigoureux, le millésime exact reste donc un peu incertain.
30 - Somme intermédiaire