PrologueComputus Petri d'Estres (1)On écrit ici destres, despay, despinez, pour d’Estres, d’Espay, d’Espinez. castellani Castellionis de Challarona a tertia decima die mensis aprilis anno Domini Mo CC nonagesimo quinto usque ad eandem[sic] (2)On écrit ici eandem, quendam pour eamdem, quemdam, ainsi que Lonbardi, tonberellis pour Lombardi, tomberellis, et Canpis, tenpus, chanperie pour Campis, tempus, champerie. On écrit cependant régulièrement computus, -i ou emptus, -a, -um. diem anno nonagesimo sexto videlicet de uno anno integro receptus apud Camberiacum frumentum
arreragium
siligo
arreragium
avena
arreragium
fabe
milium
nuces
galline
vinumde exitu decime de Buenens nichil hoc anno cera
arreragium
denarii census
firme
iudei
laudes et vende
banna
introgia
venditiones
tegularia
Notes
1
- On écrit ici destres, despay, despinez, pour d’Estres, d’Espay,
d’Espinez.
2 - On écrit ici eandem, quendam pour eamdem, quemdam, ainsi que Lonbardi, tonberellis pour Lombardi, tomberellis, et Canpis, tenpus, chanperie pour Campis, tempus, champerie. On écrit cependant régulièrement computus, -i ou emptus, -a, -um. 3 - On attendrait podrigiis. 4 - On attendrait Iohanne Martini. 5 - On écrit ici percuxit, percuxerunt, pour percussit, percusserunt. 6 - Lire cingulis. 7 - On paraît avoir écrit predictus. 8 - Lire ostendit. 9 - Voir vue 39 :
|